การใช้ Due ที่พบบ่อยมีดังนี้
Due เมื่อเป็น adjective แปลว่า ครบกำหนด ถึงกำหนด
The assignment’s due date is 25 December. วันครบกำหนด (ส่ง) ของงานที่มอบหมายนี้คือ 25 ธันวาคม (due date = วันครบกำหนด)
The assignment is due on 25 December. งานที่มอบหมายนี้ถึงกำหนด (ส่ง) วันที่ 25 ธันวาคม
When is that project due? โครงการนี้ถึงกำหนดเมื่อใด
The project is due tomorrow. โครงการนี้ถึงกำหนดวันพรุ่งนี้
The assignment is due 31 Oct COB. งานที่มอบหมายนี้ถึงกำหนดวันที่ 31 ตุลาคม เมื่อสิ้นสุดเวลาทำการ (COB = Close of business)
This bill is due. บิลนี้ถึงกำหนด (จ่าย) แล้ว (ในปัจจุบัน)
This bill is due next month. บิลนี้ถึงกำหนดเดือนหน้า
Their plane is due in 15 minutes. เครื่องบินของพวกเขาจะมาถึงใน 15 นาที
The project is due on Monday January 29th, 3pm THT. โครงการถึงกำหนดวันจันทร์ที่ 29 มกราคม เวลาประเทศไทยบ่ายสามโมง (THT = Thailand Time)
What time is your plane due to take off? เครื่องบินคุณขึ้นเวลาใด
He is due to retire next year.
เขาถึงกำหนดที่จะเกษียณอายุในปีถัดไป
He was due to retire the following year.
เขาถึงกำหนดที่จะเกษียณอายุในปีถัดไป (ประโยคนี้ ใช้ Past Simple Tense เพราะเป็นการเล่าเรื่องในอดีต next year ต้องเปลี่ยนเป็น the following year ด้วย)
The money is due to you. เงินนี้ต้องชำระให้คุณ (เป็นเงินที่เป็นหนี้คุณ)
Due เมื่อเป็น Noun แปลว่า หนี้ เงินที่ต้องชำระ ค่าธรรมเนียม ค่าสมาชิก
Your annual membership dues are based on your role, industry and work status. เงินค่าสมาชิกประจำปีของคุณขึ้นอยู่กับบทบาท อุตสาหกรรม และสถานะการทำงานของคุณ
You finally received your due. ในที่สุดคุณก็ได้รับเงินของคุณ (ที่คนอื่นเป็นหนี้คุณ)
Due to ในกรณีที่แปลว่า “เพราะ” สิ่งที่ต่อท้าย due to จะเป็น noun หรือ noun phrase เสมอ ไม่ใช่ประโยค ใช้ในลักษณะเดียวกับ Because of
This mistake is due to his carelessness. ความผิดพลาดนี้เป็นเพราะความไม่ระมัดระวัง (ใช้ due ในฐานะที่เป็น Adjective เนื่องจากจะเห็นว่า ใช้ due เป็นส่วนเติมเติมของประธานหรือ Subject Complement ของ This mistake)
The delay was due to heavy traffic. ความล่าช้านี้เป็นเพราะการจราจรที่คับคั่ง (ใช้ due ในฐานะที่เป็น Adjective)
The delay was due to electrical failure. ความล่าช้านี้เป็นเพราะไฟฟ้าดับ (ใช้ due ในฐานะที่เป็น Adjective)
The picnic was moved indoors due to the sudden rainstorm, การปิกนิกต้องย้ายมาอยู่ในที่ร่มเนื่องจากพายุฝนที่เกิดขึ้นเฉียบพลัน (ใช้ due to ในฐานะที่เป็น Compound Preposition เนื่องจากจะเห็นว่า due to ใช้อธิบายความ the picnic was moved indoors ทั้งประโยค)
Due to the sudden rainstorm, the picnic was moved indoors. เนื่องจากพายุฝนที่เกิดขึ้นเฉียบพลัน การปิกนิกต้องย้ายมาอยู่ในที่ร่ม (ใช้ due to ในฐานะที่เป็น Compound Preposition แค่สลับตำแหน่งกับตัวอย่างบน)
The performance has been cancelled due to bad weather. การแสดงถูกยกเลิกเนื่องจากสภาพอากาศที่ไม่ดี (ใช้ due to ในฐานะที่เป็น Compound Preposition)
การใช้ Due to เป็น Compound Preposition ตามตัวอย่างด้านบน ในอดีตนั้นถือว่าไม่ถูกต้อง เนื่องจากคำว่า Due เป็น Adjective มาแต่เดิม แต่ในปัจจุบันได้รับการยอมรับให้ใช้ได้แล้วทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด
Comments