Recommend เป็น Verb แปลว่า แนะนำ มีวิธีใช้ดังนี้
กรณีที่ 1) มีประโยคย่อยหรือ clause ตามหลัง recommend The doctor recommended that he take the food supplement. แพทย์คนนั้นแนะนำให้เขารับประทานอาหารเสริม
หลักสำคัญคือ verb ในประโยคย่อยที่ตามหลัง recommend (ในตัวอย่างคือ take) ต้องอยู่ในรูป base form (verb ช่อง 1) ซึ่งจะไม่มีการเติม s/es/ed ใดๆ ทั้งสิ้น
ในการจำหลักนี้ อาจมองว่ามีการละ should ซึ่งอยู่หน้า verb ออกไป แต่ verb ยังคงต้องเป็น base form อยู่ตามเดิม ซึ่งอันที่จริงจะเก็บ should ไว้ก็ได้แต่ไม่นิยม ซึ่งอาจแล้วแต่บริบท
The doctor recommended that he (should) take the food supplement.
that ในประโยคสามารถละได้ ซึ่งจะเป็นดังนี้ The doctor recommended he take the food supplement.
ถ้าต้องการละ he คือไม่บอกว่าแนะนำใคร ให้เปลี่ยน verb ในประโยคย่อยคือ take เป็น Gerund (การเปลี่ยน Verb เป็น Noun ด้วยการเติม ing) ประโยคจะเป็นดังนี้ The doctor recommended taking the food supplement. แพทย์คนนั้นแนะนำการรับประทานอาหารเสริม
กรณีที่ 2) ไม่มีประโยคย่อยหรือ clause หลัง recommend Dr. Nick recommended you to me. ดร. นิคแนะนำคุณแก่ฉัน (you เป็น noun ข้อสังเกตคือ you เป็นกรรมตรง (direct object) ของ recommend เพราะ Dr. Nick แนะนำ “you” ให้กับฉัน
He recommended a book for me. เขาแนะนำหนังสือให้ฉันเล่มหนึ่ง a book เป็น noun และเป็นกรรมตรงของ recommend
สามารถแปลงประโยคเป็น He + recommended + กรรมรอง (indirect object) + กรรมตรง ก็จะได้เป็น He recommended me a book. a book เป็นกรรมตรง ตามที่อธิบายข้างบน me เป็นกรรมรอง เพราะเขาแนะนำ “หนังสือ” (แก่ฉัน) ไม่ใช่แนะนำ “ฉัน”
Can you recommend what we eat? คุณสามารถแนะนำสิ่งที่เราจะรับประทานไหม (ช่วยแนะนำหน่อยได้ไหมว่าเราจะทานอะไรดี)
Can you recommend your favorite cell phone shop? คุณช่วยแนะนำร้านมือถือที่คุณชอบมากที่สุดหน่อยได้ไหม
หลักสำคัญคือ ไม่สามารถใช้ recommend + TO + verb ได้
ลองดูตัวอย่างเพื่อสรุปความเข้าใจอีกครั้ง ดูเครื่องหมายหน้าประโยคว่าเป็นประโยคที่ถูกหรือผิดนะคะ ✘ My boss recommended to take him to Chatuchak Weekend Market. ✓ My boss recommended taking him to Chatuchak Weekend Market. ✘ My boss recommended me to take him to Chatuchak Weekend Market. My boss recommended me taking him to Chatuchak Weekend Market. ประโยคนี้ฟังดูแปลก ควรเปลี่ยนเป็น My boss recommended (that) I take him to Chatuchak Weekend Market. หรือเปลี่ยน me ให้อยู่ในรูป possessive form นั่นคือ my ต่อด้วย gerund (taking) ประโยคจะกลายเป็น My boss recommended my taking him to Chatuchak Weekend Market. หัวหน้าของฉันแนะนำให้พาเขาไปที่ตลาดนัดสวนจตุจักร
✘ I recommend you to go to the new restaurant. ✓ I recommend (that) you go to the new restaurant. ฉันแนะนำว่าคุณควรไปที่ร้านอาหารแห่งใหม่
✘ I recommended (that) she goes to the hospital.
✓ I recommended (that) she go to the hospital.
ฉันแนะนำว่าเธอควรไปโรงพยาบาล
✓ I recommend Somporn to him as the new manager. ฉันแนะนำสมพรแก่เขาสำหรับตำแหน่งผู้จัดการคนใหม่
✘ He recommended me to go swimming. ✓ He recommended (that) I go swimming. เขาแนะนำฉันให้ไปว่ายน้ำ
✓ Can anyone recommend a good but reasonably priced smartphone? ใครก็ได้ช่วยแนะนำสมาร์ทโฟนที่ดีแต่ราคาสมเหตุสมผลหน่อยได้ไหม
Comments